TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 36:2

Konteks
36:2 The king of Assyria sent his chief adviser 1  from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, 2  along with a large army. The chief adviser 3  stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth. 4 

Yesaya 36:2

Konteks
36:2 The king of Assyria sent his chief adviser 5  from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, 6  along with a large army. The chief adviser 7  stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth. 8 

Kisah Para Rasul 18:17

Konteks
18:17 So they all seized Sosthenes, the president of the synagogue, 9  and began to beat 10  him in front of the judgment seat. 11  Yet none of these things were of any concern 12  to Gallio.

Kisah Para Rasul 20:20

Konteks
20:20 You know that I did not hold back from proclaiming 13  to you anything that would be helpful, 14  and from teaching you publicly 15  and from house to house,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[36:2]  1 sn For a discussion of this title see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 229-30.

[36:2]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:2]  3 tn Heb “he”; the referent (the chief adviser) has been specified in the translation for clarity.

[36:2]  4 tn Heb “the field of the washer”; traditionally “the fuller’s field” (so KJV, ASV, NAB, NASB, NRSV).

[36:2]  5 sn For a discussion of this title see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 229-30.

[36:2]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[36:2]  7 tn Heb “he”; the referent (the chief adviser) has been specified in the translation for clarity.

[36:2]  8 tn Heb “the field of the washer”; traditionally “the fuller’s field” (so KJV, ASV, NAB, NASB, NRSV).

[18:17]  9 tn That is, “the official in charge of the synagogue”; ἀρχισυνάγωγος (arcisunagwgo") refers to the “leader/president of a synagogue” (so BDAG 139 s.v. and L&N 53.93).

[18:17]  sn See the note on synagogue in 6:9.

[18:17]  10 tn The imperfect verb ἔτυπτον (etupton) has been translated as an ingressive imperfect.

[18:17]  11 sn See the note on the term judgment seat in 18:12.

[18:17]  12 tn L&N 25.223 has “‘none of these things were of any concern to Gallio’ Ac 18:17.”

[18:17]  sn Rome was officially indifferent to such disputes. Gallio understood how sensitive some Jews would be about his meddling in their affairs. This is similar to the way Pilate dealt with Jesus. In the end, he let the Jewish leadership and people make the judgment against Jesus.

[20:20]  13 tn Or “declaring.”

[20:20]  14 tn Or “profitable.” BDAG 960 s.v. συμφέρω 2.b.α has “τὰ συμφέροντα what advances your best interests or what is good for you Ac 20:20,” but the broader meaning (s.v. 2, “to be advantageous, help, confer a benefit, be profitable/useful”) is equally possible in this context.

[20:20]  15 tn Or “openly.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA